Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

to spit out

  • 1 conspuo

    I
    conspuere, conspui, consputus V INTRANS
    spit; spit out much; spit it out
    II
    conspuere, conspui, consputus V TRANS
    spit on, sputter over; besplatter with saliva; (contempt); spit; spit it out

    Latin-English dictionary > conspuo

  • 2 spuō

        spuō uī, ūtus, ere    [SPV-], to spit, spit out, spew: terram (i. e. pulverem), V.
    * * *
    spuere, spui, sputus V
    spit, spit out

    Latin-English dictionary > spuō

  • 3 spūtō

        spūtō —, —, āre, intens.    [spuo], to spit, spit out: mixtos sanguine dentes, O.
    * * *
    sputare, sputavi, sputatus V

    Latin-English dictionary > spūtō

  • 4 conspuo

    con-spŭo, no perf., ūtum, 3, v. a. and n.
    I.
    Act., to spit upon (rare;

    most freq. in Petr.): me immundissimo basio,

    Petr. 23, 4.—Esp., to spit upon in contempt, Plaut. Curc. 4, 2, 17; Petr. 132, 3; Hier. Ep. 50, n. 4; cf.

    Barth. Advers. 23, 24.—Of an epileptic: faciem tuam,

    App. Mag. 44, p. 303, 1: conspuere sinus, as a charm to prevent the gods from being provoked by proud words, Juv. 7, 111 Mayor ad loc.; cf. spuo, I.—
    B.
    Poet., in a harsh and undignified figure, = conspergere, to besprinkle, to cover over: Juppiter hibernas canā nive conspuit Alpes, Furius Bibaculus ap. Quint. 8, 6, 17;

    for which Horace, parodying it, writes: Furius hibernas cana nive conspuet Alpes,

    Hor. S. 2, 5, 41; cf. the scholiast in h. 1.—
    II.
    Neutr., to spit out much, to spit:

    faciem meam non averti a conspuentibus in me,

    Vulg. Isa. 50, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > conspuo

  • 5 spuo

    spŭo, ui, ūtum, 3, v. n. and a. [Sanscr. shtiv.; Gr. ptuô; Germ. speien; Engl. spit], to spit, to spit out, spew (very rare; not in Cic.).
    I.
    Neutr.:

    Antoniam Drusi non spuisse percelebre est,

    Sol. 1, § 74:

    ex toto spuere desisse,

    Cels. 2, 8, § 77:

    in faciem alicujus,

    Vulg. Num. 12, 14.—Esp., as a charm against fascination, etc. (cf. conspuo, I. fin.):

    veniam a deis petimus spuendo in sinum,

    Plin. 28, 4, 7, § 35; cf.:

    qui sputatur morbus,

    Plaut. Capt. 3, 4, 18 sqq. Brix ad loc.; Schol. Juv. 7, 112 Mayor ad loc.—
    II.
    Act.:

    sicco terram (i. e. pulverem) spuit ore viator Aridus,

    Verg. G. 4, 97.—Hence, spūtum, i, n. (acc. to II.).
    A.
    Lit., spit, spittle; sing., Cels. 2, 8 med.; Plin. 28, 4, 7, § 38; plur., Lucr. 6, 1188; Prop. 4 (5), 5, 66; Mart. 2, 26, 2; Petr. 131, 4; Sen. Const. 1, 3.—
    B.
    Transf., of a light, thin plate, Mart. 8, 33, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > spuo

  • 6 exspuo

    ex-spŭo ( expuo), ŭi, ūtum, 3, v. n. and a., to spit out, to spit (not in Cic.).
    I.
    Neutr.:

    cum ille gustasset et exspuisset,

    Varr. R. R. 3, 3, 9; Plin. 14, 22, 28, § 146: in mare, id. 30, 2, 6, § 17.—
    II.
    Act.
    A.
    Lit.:

    vina,

    Juv. 13, 214:

    sanguinem,

    Plin. 35, 16, 53, § 191; Scrib. Comp. 194:

    linguam in tyranni os,

    Plin. 7, 23, 23, § 87.—
    2.
    Transf., to cast out, eject, expel, emit:

    quod mare (te) conceptum spumantibus exspuit undis?

    Cat. 64, 155:

    argentum vivum optime purgat aurum, ceteras ejus sordes exspuens crebro jactatu,

    Plin. 33, 6, 32, § 99:

    rorem,

    id. 9, 36, 60, § 126:

    carbonem,

    id. 16, 10, 19, § 45:

    in litus purgamenta,

    id. 2, 98, 101, § 220:

    lacrumam,

    Plaut. Ps. 1, 1, 74.—
    B.
    Trop., to expel, banish, remove:

    miseriam ex animo,

    Ter. Eun. 3, 1, 16:

    rationem ex animo,

    Lucr. 2, 1041.

    Lewis & Short latin dictionary > exspuo

  • 7 dē-spuō

        dē-spuō —, —, ere,    to spit out, spit upon: ubi despui religio est, L.: in molles sibi sinūs, Tb.— To reject, abhor: preces, Ct.

    Latin-English dictionary > dē-spuō

  • 8 ex-spuō

        ex-spuō uī, ūtus, ere,    to spit out, spit: vina, Iu.: hamum, O.—Fig., to expel, banish: miseriam ex animo, T.

    Latin-English dictionary > ex-spuō

  • 9 despuo

    despuere, -, - V
    spit (out/down/upon), spurn/reject, abhor; spit on ground (avert evil/disease)

    Latin-English dictionary > despuo

  • 10 despuo

    dē-spŭo, ĕre, v. n. and a., to spit out, to spit.
    I.
    Prop., Liv. 5, 40; Naev. ap. Gell. 2, 19, 6; esp. as a religious observance for averting a disease, etc.; so, act. morbos, Plin. 28, 4, 7, § 35: tenerum ignem, Claud. rapt. Pros. 2, 52; neutr., Varr. R. R. 1, 2, 27; Tib. 1, 2, 54; Plin. 10, 23, 33, § 69.— Hence,
    II.
    Trop., to reject, abhor (syn.:

    deprecari, aspernari, spernere, etc.),

    Plaut. As. 1, 1, 26:

    preces alicujus, Catull. 50, 19: voluptates (with spernere opes),

    Sen. Ep. 104 fin. —With in:

    acre in mores,

    Pers. 4, 35, dub. (others: despuat, hi mores, etc.).

    Lewis & Short latin dictionary > despuo

  • 11 sputo

    spūto, āre, v. freq. a. [spuo], to spit, spit out (mostly ante-class.):

    sanguinem,

    Plaut. Merc. 1, 2, 30: morbus, qui sputatur, that disease before which one spits, i. e. the epilepsy, id. Capt. 3, 4, 18 (cf. Plin. 10, 23, 33, § 69; 28, 4, 7, § 35):

    mixtos sputantem sanguine dentes,

    Ov. M. 12, 256.

    Lewis & Short latin dictionary > sputo

  • 12 pȳtisma

        pȳtisma atis, n, πύτισμα, that which is spit out: Qui pytismate lubricat orbem, i. e. spits out wine on the floor, Iu.

    Latin-English dictionary > pȳtisma

  • 13 expuō

        expuō    see exspuo.
    * * *
    expuere, expui, exputus V
    spit out; eject; rid oneself of

    Latin-English dictionary > expuō

  • 14 pȳtīsō

        pȳtīsō —, —, āre,    πυτίζω, to spit out: pytisando modo mihi Quid vini absumpsit, T.

    Latin-English dictionary > pȳtīsō

  • 15 exspuo

    exspuere, exspui, exsputus V
    spit out; eject; rid oneself of

    Latin-English dictionary > exspuo

  • 16 exscreo

    ex-scrĕo ( excr-), āre, v. a., to hawk or cough up, to spit out by coughing: per tussim exscreatur, si tolerabilis morbus est, pituita;

    si gravis, sanguis,

    Cels. 4, 6:

    pura,

    Plin. 24, 16, 92, § 145.— Absol.:

    age, age, usque excrea,

    Plaut. As. 1, 1, 27:

    numquam exscreare ausus,

    Suet. Ner. 24; Ov. H. 21, 24.

    Lewis & Short latin dictionary > exscreo

  • 17 saliva

    sălīva, ae, f. [kindr. with sialon], spittle, saliva (in gen., while sputum is that already spit out; equally used in sing. and plur.).
    I.
    Lit., sing., Cat. 23, 16; 78, 8; 99, 10; Juv. 6, 623; Sen. Ira, 3, 38, 2; Plin. 27, 6, 24, § 41; 28, 12, 53, § 193:

    in manum ingerere,

    id. 28, 4, 7, § 37 al. — Plur., Lucr. 4, 638; 4, 1108; Col. 6, 9, 3:

    unā salivā,

    without interruption, Hier. ad Pam. 61, 4.—
    B.
    Transf., a spittle-like moisture, slime:

    cochlearum,

    slime, Plin. 30, 15, 47, § 136; cf.

    ostrearum, id, 32, 6, 21, § 60: purpurarum,

    id. 9, 36, 60, § 128:

    lacrimationum,

    id. 11, 37, 54, § 147: siderum ( honey-dew), id. 11, 12, 12, § 30.—
    II.
    Trop., taste, flavor; longing, appetite ( poet., and in post-Aug. prose):

    Methymnaei Graia saliva meri,

    Prop. 4 (5), 8, 38; cf.:

    suo cuique vino saliva,

    Plin. 23, 1, 22, § 40:

    mercurialis,

    for gain, Pers. 5, 112:

    turdarum,

    id. 6, 24:

    Aetna tibi salivam movet,

    makes your mouth water, Sen. Ep. 79, 7:

    quicquid (sc. vinum) ad salivam facit,

    Petr. 48, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > saliva

  • 18 salivo

    sălīvo, no perf., ātum, 1, v. a. [saliva].
    * I.
    To spit out, discharge, yield:

    lentorem cujusdam cerae (purpurae),

    Plin. 9, 36, 60, § 125.—
    II.
    In veterinary lang., to salivate, cure by salivation:

    aegrotum pecus, vaccam, admissarium,

    Col. 6, 5, 2; 6, 7, 9; 5, 24, 5; 6, 37, 9; pass., Pall. Apr. 7.—Hence, să-līvātum, i, n. (acc. to II.), a medicine employed to excite the flow of saliva, Col. 6, 10, 1; Plin. 27, 11, 76, § 101; Veg. 3, 2, 25.

    Lewis & Short latin dictionary > salivo

  • 19 respuo

    rē-spŭo, ŭi, 3, v. a., to spit back or out; to discharge by spitting; to cast out, cast off, eject, expel, etc. (class.; esp. freq. in the trop. signif.).
    I.
    Lit.:

    quin etiam gustatus, quam cito id, quod valde dulce est, aspernatur ac respuit,

    Cic. de Or. 3, 25, 99:

    quas natura respuerit,

    id. N. D. 2, 9, 24:

    lumen per cornum transit, at imber respuitur,

    Lucr. 2, 389; cf. Quint. 1, 2, 28:

    liquorem ab se,

    Vitr. 7, 4; cf.:

    ferrum ab se (opp. resorbere),

    Lucr. 6, 1054; 2, 197; cf. Plin. 2, 103, 106, § 231; Pall. 1, 33, 2:

    frenos cum sanguine (equus),

    Stat. Th. 8, 544:

    invisum cadaver (humus),

    Ov. Ib. 170:

    oleas albas propter amaritudinem respuit palatum,

    Varr. R. R. 1, 66:

    respuit aqua limum,

    Pall. 1, 33, 2:

    tantum interest repercussum illum (aëra) respuat an excipiat,

    Plin. 33, 9, 45, § 128:

    respuens securis materia,

    id. 17, 10, 14, § 72; cf.:

    tela omnia,

    Luc. 3, 484.—
    II.
    Trop., to reject, repel, refuse; to dislike, disapprove, not accept (syn.:

    reprobo, reicio, repudio): quae nisi respuis ex animo longeque remittis,

    Lucr. 6, 68:

    cum id dicat, quod omnium mentes aspernentur ac respuant,

    Cic. Fat. 20, 47; cf. id. Att. 13, 38 fin.:

    ratio juris respuat hanc defensionem et pro nihilo putet,

    id. Caecin. 19, 56; Liv. 42, 14:

    haec aetas omne quod fieri non potest respuit,

    Cic. Rep. 2, 10, 19:

    quos et praesens et postera respuit aetas,

    Hor. Ep. 2, 1, 42:

    orationem,

    Cic. Mur. 35, 74 fin.:

    quo judex dicto moveatur quid respuat,

    Quint. 6, 4, 19:

    non respuit Caesar condicionem,

    Caes. B. G. 1, 42:

    Caesaris interdicta respuuntur,

    are spurned, Cic. Att. 7, 26, 1; cf. Liv. 2, 41 fin.:

    quod respuunt (aures) immutandum est,

    Cic. Part. Or. 5, 15; Quint. 11, 1, 61; Tac. Or. 9; cf.:

    nemo civis est, qui vos non oculis fugiat, auribus respuat, animo aspernetur,

    Cic. Pis. 20, 45:

    sunt enim qui respuant (consolationem), sed refert quo modo adhibeatur,

    id. Tusc. 3, 33, 79.— Absol.:

    quis te tum audiret illorum? respuerent aures,

    Cic. Planc. 18, 44; Quint. 11, 1, 61; cf.:

    calcitrat, respuit,

    Cic. Cael. 15, 36.—
    * (β).
    Part. pres. with gen.:

    communium vocum respuens nimis ac fastidiens,

    Gell. 6, 15, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > respuo

  • 20 re-spuō

        re-spuō uī, ere,    to spit back, discharge by spitting, cast out, cast off, eject, expel: gustatus, id, quod valde dulce est, respuit: quas natura respuerit: invisum cadaver (humus), O.—Fig., to reject, repel, refuse, spurn, dislike, disapprove: quis te tum audiret illorum? respuerent aures: id quod omnium mentes aspernentur ac respuant: haec aetas omne quod fieri non potest respuit: condicionem, Cs.: Caesaris interdicta respuuntur, are spurned: in animis hominum respui, L.: consolationem.

    Latin-English dictionary > re-spuō

См. также в других словарях:

  • spit out — phrasal verb [transitive] Word forms spit out : present tense I/you/we/they spit out he/she/it spits out present participle spitting out past tense spat out past participle spat out informal 1) same as spit I, 1), a) Babies are always spitting… …   English dictionary

  • spit out — phr verb Spit out is used with these nouns as the object: ↑mouthful, ↑word …   Collocations dictionary

  • spit (out) one's dummy — Vrb phrs. To throw a tantrum. Like a child discarding its pacifier (a dummy) in a fit of anger. E.g. If you re gonna spit out your dummy over such a minor insult, then I think you need some anger management …   English slang and colloquialisms

  • spit (out) one's dummy — Vrb phrs. To throw a tantrum. Like a child discarding its pacifier (a dummy) in a fit of anger. E.g. If you re gonna spit out your dummy over such a minor insult, then I think you need some anger management …   English slang and colloquialisms

  • spit out — verb 1. spit up in an explosive manner (Freq. 2) • Syn: ↑splutter, ↑sputter • Hypernyms: ↑expectorate, ↑cough up, ↑cough out, ↑spit up …   Useful english dictionary

  • spit out — see spit 5) …   English dictionary

  • spit-out — …   Useful english dictionary

  • spit — spit1 [spit] n. [ME spite < OE spitu, akin to OHG spizzi, sharp: for IE base see SPIKE1] 1. a thin, pointed rod or bar on which meat is impaled for broiling or roasting over a fire or before other direct heat 2. a narrow point of land, or a… …   English World dictionary

  • spit — spit1 [ spıt ] (past tense and past participle spit or spat [ spæt ] ) verb * 1. ) intransitive to force some of the clear liquid called saliva out from your mouth: Dino leaned over and spat on the ground. The woman spat and shouted insults as… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • spit — spit1 [spıt] v past tense and past participle spat [spæt] or spit AmE present participle spitting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(liquid from your mouth)¦ 2¦(food/drink etc)¦ 3¦(rain)¦ 4¦(say something)¦ 5 spit it out 6¦(small pieces)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • spit — [[t]spɪ̱t[/t]] spits, spitting, spat (In American English, the form spit is used as the past tense and past participle.) 1) N UNCOUNT Spit is the watery liquid produced in your mouth. You usually use spit to refer to an amount of it that has been …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»